Finland, Yesterday and Today, parallel corpus, VRT

Finland, Yesterday and Today, parallel corpus, VRT

Description

This resource will be available for download in Kielipankki – the Language Bank of Finland Suomi eilen ja tänään 'Finland, Yesterday and Today' was written as a manuscript by Kaisa Häkkinen and Seppo Zetterberg for translation into numerous minority Finno-Ugric languages in Russia. In the late 1990s, the M.A. Castrén Society commissioned this manuscript as a information package for providing minority-language information on Finnish history, culture and statehood in 1995. One of the ideas behind this project was to provide primary information that was not available through any other channel – give minority language a meaningful use as a source of new information. Thus, translations were made into the minority languages Komi-Zyrian, Udmurt, Meadow Mari, Erzya and Moksha. The translators were linguists who had spent time in Finland and therefore had personal experience of Finland as well. All of the translations including a Russian translation were publish in Russia in 1997.
Show more

Year of publication

2023

Authors

University of Turku

Jussi Ylikoski Orcid -palvelun logo - Curator

Other information

Fields of science

Languages

Language

Finnish, Moksha language, Erzya language, Russian language, Udmurt language

Open access

Open

License

Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)